Seite 1 von 1

Deutschsprachig...

Verfasst: Mi 23. Feb 2005, 18:00
von cebix
1. "Die deutschsprachige Dance Dance Revolution Community" -- Passt das eigentlich zusammen? (Von fehlenden Bindestrichen mal abgesehen.) :wink:

2. In den Foren steht ganz oben "Vier Pfeile: Forums".

3. Dann sind da noch diese Buttons: "New Topic", "Post Reply", usw.

Verfasst: Mi 23. Feb 2005, 18:11
von flotaku
Rammstein hat geschrieben: we're all living in america...
tjo, da hat rammstein leider recht, die amerikanisierung is net aufzuhalten.

aber hey, auf vierpfeile.de geht das noch, es hält sich ja in grenzen.

btw: feedback zu vierpfeile, smilies, b, i, u, quote, code, list, img, url, break, tags, .............

willkommen in der welt der computer....

Verfasst: Mi 23. Feb 2005, 18:13
von SLAINE
OMG

"ist hier jemand der klugsch heißt?"

in unseren posts wird deutsch getippt, das man aber englische wörter übernimmt is doch sowas von normal.
du nutzt doch auch dein "handy" für ne SMS, oder?

aber wenn sowas geändert wird möchte ich auch links neben dem post fenster "Lächler" lesen anstatt "smilies" 8O

Verfasst: Mi 23. Feb 2005, 18:16
von flotaku
SLAINE hat geschrieben:OMG

"ist hier jemand der klugsch heißt?"
ja, ich, pass auf:
du nutzt doch auch dein "handy" für ne SMS, oder?
soweit ich weiss is das wort "handy" eine deutsche erfindung, das gibt's in amerika/ england/sonstwo net.


so, und dafür möchte ich den titel:"vp klugscheisser des jahres", büddöh! :twisted:

Verfasst: Mi 23. Feb 2005, 22:55
von FoxMcCloud
Handy kommt zwar aus dem Englischen, heisst aber übersetzt "Kleiner Regenschirm". Halt diese kleinen ausfahrbaren Regenschirme. Ich weiss jetzt nicht mehr genau, wie die heissen.

Verfasst: Do 24. Feb 2005, 00:39
von Reddy79
Erst regten sich alle auf, als wir uns "Deutsche DDR Community" nannten, nun gibt es Besserwisserchen, denen das "deutschsprachige" zu unpassend ist.

STICK WITH IT!!!!! GET USED TO IT!!!!! :twisted:

Wenn wir alles eindeutschen würden, würde sich keiner mehr zurecht finden.

Oder weiß jemand was "Kekse aktivieren" oder "ins Forum einklinken" bedeutet? :roll:

Das meiste WAR auch eingedeutscht, bis zur neuen Version von Blablabla, Bugfixes, Nuke wasweissich usw.

VierPfeile.de, die deutsch/englisch/japanisch-sprachige interkulturelle etnisch korrekte Community
pah... soweit kommts noch... :P

Verfasst: Do 24. Feb 2005, 12:05
von cebix
Bei "Community" denke ich halt zuerst an Gemeindezentrum und Dorftheater. :D

Ich hab nur auf ein paar Inkonsistenzen hingewiesen. Man klickt auf "Post Reply" und dann steht da "Antwort schreiben". Na was denn nun?

Macht, was ihr wollt, aber ändert bitte dieses "Forums". Da drumherum alles Deutsch ist, hört es sich nach Kindergarten-Plural an.

(So, und jetzt werde ich noch ein paar Songs... äh, Lieder löschen. Auf meinem Standard-4-Pfeil-Tanzboden. ;) )

Verfasst: Fr 25. Feb 2005, 01:53
von Reddy79
Ich bin öfters in Dörfern zu Gast (to score some hot chicks... get it?) und nie ist bei den Torfies jemals das Wort "Community" gefallen.

Die Änderungen stehen bei uns übrigens schon länger auf der Liste, jedoch ist jeder von uns drei Admins mit was wichtigerem (Turnier, Geldwäscherei, Ausbeutung der VP-Community etc.) beschäftigt.

Ich schätze mal, sobald wir wieder mehr Zeit haben, kümmern wir uns darum, uns reiner und deutscher zu machen, so wir ihr es haben wollt. :P

Verfasst: Fr 25. Feb 2005, 09:36
von Rodent
ich glaube stark,
daß einigen Leuten sehr fad sein muss in ihrem leben,

dass sie sich über den unsinn der in diesem thread regiert gedanken machen müssen,

is doch biber wie banane,

ach ja:

das "deutschsprachige" wurde auf meinen wunsch hin damals geändert,
da es nicht eine rein auf Deutschland bezogene Community ist.

Ich denke man muss den Admins hier nicht noch extra Sorgen machen,
die machen auch so schon viel für die Community!

Also bitte, Gang zurück,
und wems nicht passt,
der soll mal in den chat nach #vierpfeile kommen,

denn da gibts so einige Spezialisten, was die seutsche Sprache betrifft,
und dort findet Ihr dann sicher passenden Austausch. :D
*freak'n*

lg
alex

Verfasst: Di 5. Apr 2005, 18:51
von Plugsuit
Einige englische Begriffe wurden aus Zeitmangel nicht übersetzt. Z.B. müsste man die Buttons neu machen, bei denen englische Wörter draufstehen.

Andere Wörter sind bewusst englisch gewählt, weil es aus unserer Sicht kein gutes deutsches Äquivalent gab. Community...so heißt das im WorldWideWeb halt. "Gemeinschaft" ist gar nicht sooo schlecht, hört sich gut an und hat sogar eine Silbe weniger. Aber so ein Werbespruch läuft halt Gefahr als "spackig" abgetan zu werden, wenn er nicht "cool" englisch ist. Naja, so ist das halt.

Ach ja: und bitte bitte nicht lästern wegen unübersetzten Wörtern hier und da "Forums". Das ist SOOOO ein Scheiß, das alles zu pflegen. Möchte jemand ehrenamtlich vollzeit mal alle in Nuke definierten Konstanten durchgehen und das Deutsch korrigieren? Sommer ist doch noch nicht so richtig, ist doch noch ein paar Wochen hin... :roll:

Verfasst: Di 5. Apr 2005, 22:21
von Grimmi Meloni
und um das Ganze noch etwas deutlicher zu machen: Diese Änderung der Konstanten muß bei jedem größeren Update wiederholt werden. :roll: 8O :roll:

Noch Fragen? :wink: